venerdì 20 luglio 2018

イノシシ・ロック Rock per Cinghiali Rock for Wild Boars


管理されていない自然と野生動物が大好きですが、イノシシも例外ではありません。筑波山の鳥獣保護区域にも前の冬にイノシシが保護から外され、害獣として駆除対象になった時にこのビデオ・ソングを作りたくなり、今形にしました。
この歌を考えた時に農家にとってイノシシがどういう存在なのかをよく考えました。僕の畑の近くにイノシシがいませんが、他の野生動物にやられることがあります。その時、動物に優しい対策を考えます。
人間は行政手続きをすると土地が自分のものだと錯覚しがちですが、人間も自然に生かされています。

Amo la natura intoccata e gli animali selvatici, cinghiali compresi. Ho pensato di fare questa video-canzone quando ho visto tristemente che lo scorso inverno i cinghiali sono stati esclusi dalla salvaguardia anche nelle zone protette del monte Tsukuba, e divenuti solo oggetto di caccia.
Chiaramente ho pensato molto a cosa significhi avere dei cinghiali nei pressi per un agricoltore. Vicino al mio orto non ce ne sono ma ogni tanto trovo dei "danni" causati da altri animali. In quel caso penso a come fare per evitarli senza usare pero` misure drastiche per le bestiole.
L'uomo seguendo le procedure burocratiche si illude che un terreno sia suo, ma la realta` e` che anche l'uomo e` solo parte della natura.

I like untouched nature and wild animals, wild boars included. I decided to make this video song when I sadly saw that wild boars were excluded from protection on Mt. Tsukuba last winter, and  hunted even in wildlife protected areas.
Of course I thought about the damages caused by wild boars to the farmers. I have a vegetable garden and sometimes I understand I had "visits" by other small wild animals. I then think a countermeasure that is possibly kind to them.
Man has the illusion to own a piece of land going through the formalities of the government, but in fact we are just part of Nature.

1 commento: