lunedì 30 aprile 2018

キビタキ Narcissus Flycatcher Ficedula narcissina


筑波山で響く素晴らしい歌声。高い木から発信している小さな体。
ビデオで圧縮できる筈がありません!しかし少しでも伝えられたら嬉しいです。
Un bellissimo canto primaverile nel monte Tsukuba. Un corpicino che lo diffonde dall'alto di alberi enormi.
E` impossibile comprimerlo in un video! Spero pero` che riusciate lo stesso a intuirne la bellezza!

mercoledì 25 aprile 2018

コゲラ Japanese Pygmy Woodpecker Dendrocopos kizuki


一年中見れる可愛い小さなキツツキであるコゲラのビデオです。遠くからでもはっきりと聞こえるドラミングのシーンをスローモーションでも撮影しました。コゲラの独特な鳴き声は0:08に一回聞こえます。お食事シーンは、枝に入っているカミキリムシの幼虫だと思います。
尻尾は固くて、まっすぐな木に付くために支えとなっています。
Questo e` un video del picchio pigmeo giapponese kogera (pronunciato "coghera") molto diffuso in Giappone. Ho ripreso anche una scena del martellamento che, in contrasto con la sua dimensione minuta, puo` essere sentito a grande distanza.
Il suo versetto si sente una volta solo a 0:08. Il "pranzo" a 0:56 dovrebbe essere una larva di tarlo asiatico. La coda del picchio e` rigida per sostenerlo quando si artiglia verticalmente.



2017年冬 WINTER 2017
守谷 Moriya

lunedì 16 aprile 2018

二ホンリス Scoiattolo del Giappone Japanese squirrel Sciurus lis


筑波山でリスを見ましたが、初めて耳毛が長い様子を見ました(上の写真)。これまで寒い10月でも耳毛がなかったのに、今年のほぼ暑い4月にこの姿を見て驚きました。とにかく、可愛かったです!
Per la prima volta ho visto uno scoiattolo sul Tsukubasan che aveva i peli delle orecchie lunghi. Finora non avevo mai incontrato uno scoiattolo cosi' nemmeno nei mesi piu' freddi ed e` per questo che mi sono stupito considerando che questa primavera e`particolarmente calda. In ogni caso, era molto carino!



 2017年夏 SUMMER 2017
筑波山 Mount Tsukuba

martedì 3 aprile 2018

ハイイロチュウヒ Albanella reale Hen harrier Circus cyaneus


初めてハイロチュウヒ(のメス)を守谷市の鳥の道で見ました。よい質の写真があまり撮れていませんが、密かに興奮しました。
Per la prima volta ho visto l'albanella reale (una femmina) a Moriya. Non sono riuscito a fare foto di qualita` ma sono stato molto contento ed emozionato per la visione.


他のタカ類と違って、白い線で区切られているから、顔が「付けてある」ような様子で、真正面から人間的に見える時があります。
E` un rapace che a differenza degli altri falchi sembra abbia il "viso" separato da una linea bianca di contorno e visto di fronte ha tratti umani.












ここで見るのはとても珍しいそうなのでまたいずれ見れるか分かりませんが、長く思い出したいところです。
Dato che in questa zona sembra sia estremamente raro vederlo (anche gli osservatori di uccelli parlano di una volta su 5 anni) non so se avro` la fortuna di vederlo ancora, ma me lo ricordero` a lungo.